lørdag 10. juni 2023

Dolly og gospel

Torsdag denne uka var det «Dolly Parton-kveld» på Rykene Bedehus.
Mange møtte opp og god stemning.
Min rolle var, som alltid ved slike anledninger, å snakke om artisten og vedkommendes forhold til gospelmusikk.
Dolly Parton har spilt inn et 50-tall gospelsanger, og har også selv skrevet en rekke sanger som tenderer opp mot det vi i hvert fall kan kalle et litt utvidet gospelbegrep.
Men noen av sangene hennes er innenfor gospelsjangeren med god margin.
Det gjelder ikke minst to av sangene som jeg vokste opp med, og som nok bare brukes innen Frelsesarmeen i Norge.
Men i engelskspråklige sammenhenger er de godt kjent.
Den ene av dem har jeg skrevet en lengre artikkel om, men her gjengir jeg bare det jeg tok med i mitt manus denne kvelden på Rykene bedehus:

«Are you washed in the Blood?»
– Dette er en sang som i norsk sammenheng bare er kjent fra Frelsesarmeen.
Hvem som har stått for den norske oversettelsen er ikke godt å si; den har vært i bruk i Frelsesarmeen i Norge siden rørsla kom hit i 1888.
I 1912 brukte den amerikanske lyrikeren Vachel Lindsay linja «Er du renset i Gudslammets blod» som en motor i sitt mest kjente dikt: «General William Booth enters Heaven».
Diktet er oversatt til norsk av så vel Sigmund Skard (til nynorsk) som Trygve Bjerkrheim (bokmål).

«Power in the Blood»
– Dette er også en sang som i norsk sammenheng kun er kjent fra Frelsesarmeen: «Vil du fra syndenes byrde bli fri? I blodet er kraft».
Den er skrevet av Lewis E. Jones som arbeidet for KFUM i USA hele sitt liv (WMCA).
Han laget også melodien, og både tekst og melodi ble publisert i 1899.
Den har stått i Frelsesarmeens sangbøker siden 1930, og heller ikke for denne er det kjent hvem som skrev den norske teksten.

10. juni 2023
Nils-Petter Enstad

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar